Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe flectar
Indicatif Présent (yo) flecto
(tú) flecto
(vos) flecto
(él/ella/usted) flecto
(nosotros-as) flecto
(vosotros-as) flecto
(os) flecto
(ellos-as/ustedes) flecto
Imparfait (yo) flecto
(tú) flecto
(vos) flecto
(él/ella/usted) flecto
(nosotros-as) flecto
(vosotros-as) flecto
(os) flecto
(ellos-as/ustedes) flecto
Passé simple (yo) flecto
(tú) flecto
(vos) flecto
(él/ella/usted) flecto
(nosotros-as) flecto
(vosotros-as) flecto
(os) flecto
(ellos-as/ustedes) flecto
Futur simple (yo) flecto
(tú) flecto
(vos) flecto
(él/ella/usted) flecto
(nosotros-as) flecto
(vosotros-as) flecto
(os) flecto
(ellos-as/ustedes) flecto

flecto \ˈflek.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flectar.

Prononciation modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Le Dictionnaire étymologique latin[1] explique : flecto est formé comme necto, plecto, pecto, c'est-à-dire que le \t\ n’appartenait pas primitivement à la racine, mais à la flexion. Seulement le latin n'a pas conservé de formes qui, comme l’aoriste second en grec, présentent la racine sans ce \t\.
On[2] rapproche ce mot du grec ancien φολκός, « aux jambes arquées », φάλκης, « côte de navire », du latin falx (« faux, faucille ») et falco, « faucon » ainsi appelé en raison de la courbure de son bec ou de ses serres.

Verbe modifier

flectō, infinitif : flectere, parfait : flexī, supin : flexum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Courber, ployer, plier, fléchir, infléchir.
    • flectere arcus — (Ovide)
      bander un arc.
    • flectere crines — (Mart.)
      friser ses cheveux.
    • flectere ramum — (Curt.)
      ployer une branche.
    • flectere genu — (Ovide)
      fléchir le genou → voir genuflecto.
  2. Faire plier, changer, modifier, façonner; fléchir, réduire, émouvoir, adoucir.
    • flectere vocem, — (Quint.)
      donner des inflexions à sa voix.
    • viam flectere
      changer de route ou éviter une route.
    • precibus si flecteris ullis — (Virgile)
      si tu es sensible aux prières.
  3. Faire tourner, tourner, détourner, dériver, diriger.
    • versus qui in Tiberium flecterentur — (Tacite)
      vers dont le sens indirect s'appliquait à Tibère.
    • sicut Augustus quaedam ex horrida illa antiquitate ad praesentem usum flexisset — (Tacite (discours indirect))
      tout comme Auguste avait accommodé aux nouvelles mœurs les institutions d'une sévérité trop antique.
    • quod procul a nobis flectat Fortuna! — (Lucrèce)
      puisse la Fortune détourner de nous ce malheur !
  4. Éviter, faire le tour, doubler, tourner.
    • ut eam (viam) flectas, te rogo — (Cicéron)
      je te prie d'éviter cette route.
    • Leucaten flectere — (Cicéron)
      doubler le promontoire de Leucate.
  5. (Linguistique) Fléchir un mot, un verbe, décliner.
  6. (Linguistique) Prononcer une syllabe avec l'accent circonflexe.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier