flor
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Du latin flos, floris (« fleur »).
Nom commun modifier
flor féminin
- Fleur.
- (Héraldique) Fleur.
Variantes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin flos, floris (« fleur »).
Nom commun modifier
flor féminin
- Fleur.
- Lo gens tems de pascor
Ab la frescha verdor
Nos adui folh' e flor
De diversa color,
Per que tuih amador
Son gai e chantador
Mas eu, que planh e plor,
C'us jois no m'a sabor . — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
- Lo gens tems de pascor
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin flos, floris (« fleur »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
flor \Prononciation ?\ |
flors \Prononciation ?\ |
flor \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Fleur.
Prononciation modifier
- prononciation générale : \ˈflɔ\
- valencien : \ˈflɔɾ\
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « flor [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin flos, floris (« fleur »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
flor \floɾ\ |
flores \ˈflo.ɾes\ |
flor \floɾ\ féminin
- (Botanique) Fleur.
- (Par extension) Inflorescence
- (Sens figuré) Expression d'admiration ou de flatterie.
- (Sens figuré) Virginité d’une femme.
- (Sens figuré) Le meilleur d'une chose ou la crème d'un groupe.
- (Confiserie) (Espagne) Confiserie élaborée à partir d'un moule pour lui donner la forme d'une fleur, qui se prépare avec de la farine, du sucre, du lait et des œufs et qui se frit dans l'huile.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Province de León (Espagne) : écouter « flor [floɾ] »
- France : écouter « flor [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « flor [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- flor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Francoprovençal modifier
Étymologie modifier
- Du latin flos, floris (« fleur »).
Nom commun modifier
flor \floʁ\ féminin
- (Botanique) Fleur.
Notes modifier
Forme du valdôtain de la commune de Valtournenche.
Variantes modifier
Références modifier
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Du latin flos, floris (« fleur »).
Nom commun modifier
flor \floɾ\ féminin (pluriel : flores \ˈflo.ɾes\)
- (Botanique) Fleur.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « flor [floɾ] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin flos, floris (« fleur »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
flor \ˈflu\ |
flors \ˈflus\ |
flor [ˈflu] (graphie normalisée) féminin
Variantes dialectales modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « flor [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Références modifier
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du portugais flor.
Nom commun modifier
flor \Prononciation ?\
- (Botanique) Fleur.
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin flos, floris (« fleur »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
flor | flores |
flor \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Fleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « flor [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- flor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
flor \Prononciation ?\ féminin
Vieil anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
flor