Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin folia.

Nom commun modifier

folha féminin

  1. Feuille.
    • Totz tems de leis me lauzara,
      S’era.m fos plus volontoza,
      C’amors, qui.l cor enamora,
      M’en det - mais no.m n’escazegra
      Non plazers, mas sabetz que
      Envey’ e dezir ancse
      E s’a leis platz que.m retenha,
      Far pot de me so talen,
      Melhs no fa.l vens de la rama
      Qu’enaissi vau leis seguen
      Com la folha sec lo ven.
      — (Bernart de Ventadour, Amors, enquera.us preyara)

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin folia.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
folha folhas

folha \fˈo.ʎɐ\ (Lisbonne) \fˈo.ʎə\ (São Paulo) féminin

  1. (botanique) Feuille.
    • uma folha de arvore.
      une feuille d’arbre.
    • folhas de loro.
      feuilles de laurier.
  2. Feuille.
    • folha de cálculo.
      feuille de calcul.
    • folha de plástico.
      feuille de plastique.
    • folha de papel.
      feuille de papier.

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe folhar
Indicatif Présent
você/ele/ela folha
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
folha

folha \fˈo.ʎɐ\ (Lisbonne) \fˈo.ʎə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de folhar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de folhar.

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • folha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)