fora
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe forer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on fora | ||
fora \fɔ.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de forer.
Forme de nom commun modifier
fora \fɔ.ʁa\ masculin
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Fora (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien occitan modifier
Adverbe modifier
fora
- Variante de foras.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Forme de nom commun modifier
fora \ˈfɔː.rə\
- Pluriel peu usité de forum.
Anagrammes modifier
Catalan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin forās.
Adverbe modifier
fora
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- catalan oriental : \ˈfɔɾə\
- catalan occidental : \ˈfɔɾa\
- Barcelone (Espagne) : écouter « fora [Prononciation ?] »
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fora \ˈfo.ra\ |
foraj \ˈfo.raj\ |
Accusatif | foran \ˈfo.ran\ |
forajn \ˈfo.rajn\ |
fora \ˈfo.ra\
- Éloigné.
- Longatempe antaŭ en tre, tre fora galaksio.... — (Stelaj Militoj)
- Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine…
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « fora [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Adjectif modifier
fora \ˈfɔ.ra\
Anagrammes modifier
Monégasque modifier
Étymologie modifier
- Du latin fabula.
Nom commun modifier
fora \Prononciation ?\ féminin
Sicilien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin foras.
Adverbe modifier
Invariable |
---|
fora |
fora \Prononciation ?\ invariable
- Dehors.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Gela (Italie) : écouter « fora [Prononciation ?] »
Références modifier
- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « fora »
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
fora \fˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \fˈɔ.ɾə\ (São Paulo)
Préposition modifier
fora \fˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \fˈɔ.ɾə\ (São Paulo)
Interjection modifier
fora \fˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \fˈɔ.ɾə\ (São Paulo)
Synonymes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe ser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Plus que parfait | eu fora | |
você/ele/ela fora | ||
Voir la conjugaison du verbe ir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Plus que parfait | eu fora | |
você/ele/ela fora | ||
fora \fˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \fˈɔ.ɾə\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du plus-que-parfait de ser.
- Troisième personne du singulier du plus-que-parfait de ser.
- Première personne du singulier du plus-que-parfait de ir.
- Troisième personne du singulier du plus-que-parfait de ir.