fora
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe forer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on fora | ||
fora \fɔ.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de forer.
Forme de nom commun
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Fora (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Adverbe
modifierfora
- Variante de foras.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin forās.
Adverbe
modifierPrononciation
modifier- catalan oriental : \ˈfɔɾə\
- catalan occidental : \ˈfɔɾa\
- Barcelone (Espagne) : écouter « fora [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « fora [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfora \Prononciation ?\
- Fois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Adverbe
modifierfora \Prononciation ?\
- (Désuet) Variante de fuori.
Or che di là dal mal fiume dimora,
— (Dante Alighieri, Divina Commedia - traduction)
più muover non mi può, per quella legge
che fatta fu quando me n’usci’ fora.- Maintenant que sa demeure est de l’autre côté du fleuve maudit [9], elle ne saurait plus m’émouvoir, à cause de la loi qui me fut imposée, lorsque j’en sortis.
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fora. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Du latin fabula.
Nom commun
modifierfora \Prononciation ?\ féminin
- Fable
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifierInterjection
modifierfora \fɔ.ra\
- (Désuet) Dehors !
Fora z dwora !
- Hors d’ici !
- (Désuet) Bis !
Wojewodzianka starsza i ciotka moja, na swój śpiew piękny otrzymały fora i huczne oklaski.
— (Antoni Andrzejowski, Ramoty starego Detiuka o Woyniu, 1914)
Synonymes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Russe : фора, fora
Forme de nom commun
modifierVoir aussi
modifier- fora sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fora. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « fora », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierfora \fˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \fˈɔ.ɾə\ (São Paulo)
- Loin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dehors.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Préposition
modifierInterjection
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe ser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Plus que parfait | eu fora | |
você/ele/ela fora | ||
Voir la conjugaison du verbe ir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Plus que parfait | eu fora | |
você/ele/ela fora | ||
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du latin foras.
Adverbe
modifierfora \Prononciation ?\ invariable
- Dehors.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Gela (Italie) : écouter « fora [Prononciation ?] »
Références
modifier- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « fora »