Voir aussi : força, fòrça

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin furca.

Nom commun modifier

forca féminin

  1. Fourche, fourches patibulaires.
  2. Colonne, poteau.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin furca.

Nom commun modifier

forca

  1. Fourche.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Corse modifier

Étymologie modifier

Du latin furca.

Nom commun modifier

forca \ˈfɔr.ka\ féminin

  1. Échafaud.

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin furca.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
forca
\ˈfor.ka\
forche
\ˈfor.ke\

forca féminin

  1. Fourche.
  2. Fourchette.
  3. Échafaud, potence.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • forca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin furca.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
forca
\ˈfuɾko̯\
forcas
\ˈfuɾko̯s\

forca \ˈfuɾko̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. Fourche.
    • Alara lo Drac davalèt per la chemenèia dins la cambra d’Enric e portava una forca bèla de las puas de fèr. — (Jean Boudou, Contes del Drac, 1975)
      Alors le Dragon descendit par la cheminée dans la chambre d’Henri et portait une grande fourche aux dents en fer.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Vieil anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

forca

  1. Fourchette.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
forca forcas

forca \fˈoɾ.kɐ\ (Lisbonne) \fˈoɾ.kə\ (São Paulo) féminin

  1. Gibet, potence.

Prononciation modifier

Références modifier