fourvoyer
Français modifier
Étymologie modifier
- (1155, Wace) Ancien français : forvoier « égarer ». Mot composé du préfixe for-, « hors de » et voie, avec désinence -er.
Verbe modifier
fourvoyer \fuʁ.vwa.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Égarer, détourner du bon chemin.
- Aussi avait-il mis en usage pour les fourvoyer toutes les ruses que lui fournissait son esprit inventif : faisant des détours sans nombre, revenant incessamment sur ses pas ; …. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Les paysans sortirent le fusil à la main pour reconnaître la cause de cette alerte nocturne, et, ayant vu que nous étions d’honnêtes voyageurs fourvoyés, ils nous proposèrent poliment d’entrer nous reposer dans la ferme. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Sens figuré) Tromper, égarer.
- Les mauvais exemples l’ont fourvoyé. - L’auteur de cet écrit s’est entièrement fourvoyé. - Il s’est laissé fourvoyer dans cette entreprise.
- En effet, on ne l’avait jamais vu se fourvoyer dans ces camaraderies des débits de boisson, commencées par les tournées des petits verres et finissant par les rixes sanglantes : […]. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Comme bien d’autres, Capus, causeur incomparable, dramaturge amusant, écrivain délicat, était fourvoyé dans la politique. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Député de Paris, Grasset, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 423)
Il peut arriver à de très braves gens de se fourvoyer dangereusement par excès de prudence.
— (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 82)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
Égarer, détourner du chemin. (1)
- Anglais : lead astray (en), lose one's way (en)
- Arabe : أضل (ar) aḍalla
- Catalan : desencaminar (ca), extraviar (ca)
- Italien : fuorviare (it)
- Néerlandais : doen verdwalen (nl)
- Norvégien (bokmål) : forville seg (no)
- Portugais : desencaminhar (pt), desviar (pt), extraviar (pt)
- Turc : sapmak (tr), saptırmak (tr)
(Sens figuré) Tromper, égarer. (2)
- Anglais : lead astray (en)
- Catalan : desencaminar (ca), extraviar (ca)
- Néerlandais : op een dwaalspoor brengen (nl)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « fourvoyer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fourvoyer [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fourvoyer), mais l’article a pu être modifié depuis.