FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais frame.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
frame frames
\fʁɛm\

frame \fʁɛm\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Anglicisme informatique) (Réseaux informatiques) Trame.
  2. (Canada) Charpente, cadre, structure.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • frame sur l’encyclopédie Wikipédia  

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

En moyen anglais framen ou framen (« construire »), apparenté à främja (« construire », « promouvoir ») en suédois, fremme (« promouvoir ») en danois, fremja (« réaliser ») en islandais ; du radical *promo (« devant, vers ») → voir from.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
frame
\freɪm\
frames
\freɪmz\

frame \freɪm\

  1. Charpente.
  2. Cadre.
    • This is an era of specialists, each of whom sees his own problem and is unaware of or intolerant of the larger frame into which it fits. — (Rachel Carson, Silent spring, 1962)
  3. (En particulier) (Art) Encadrement, cadre (de tableau).
  4. (En particulier) (Architecture, Menuiserie) Bâti.
  5. (En particulier) (Menuiserie) Chambranle.
  6. (Lunetterie : eyeglass frame) Monture.
  7. (Internet) Cadre.
    • In HTML, a window of the web browser can be divided into separate frames.
    • The windows of the GUI can have frames, panes, and panels.
  8. (Réseaux informatiques) Trame.

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to frame
\freɪm\
Présent simple,
3e pers. sing.
frames
\freɪmz\
Prétérit framed
\freɪmd\
Participe passé framed
\freɪmd\
Participe présent framing
\freɪm.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

frame \freɪm\ transitif

  1. Encadrer.
    • frame a painting
    • (Figuré) frame a story, a discussion
  2. (Argot) Monter un coup (contre quelqu'un), piéger, manigancer.
    • I didn't do it. The police framed me. - Je ne l'ai fait. La police m'a monté un coup contre moi.

Quasi-synonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • États-Unis : écouter « frame [freɪm] »

Voir aussiModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais frame.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom frame frames
Diminutif framepje framepjes

frame \Prononciation ?\ neutre

  1. Châssis, bâti, structure.
    • het frame van een fiets.
      le cadre d’un vélo.
    • het frame een machine.
      le bâti d’une machine.
    • het frame van een kast.
      l’ossature d’une armoire.
  2. (Informatique) Cadre.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 87,3 % des Flamands,
  • 92,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]