frapadi
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Composé de la racine frap (« frapper »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -i (verbe)[1].
Verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe frapadi | |
---|---|
Infinitif | frapadi |
frapadi \fra.ˈpa.di\ transitif
- Frapper répétitivement.
Mi komencis frapadi en la kovrilon de la ĉerko kaj ekkriis per mia tuta forto, sed mia voĉo sonis tiel surde kaj sovaĝe, ke mi mem ektremis de ĝia sono.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)- Je commençais à frapper sur le couvercle du cercueil et à crier de toutes mes forces, mais ma voix était si sourde et sauvage que je frémis moi-même au son de cette voix.
Apparentés étymologiques
modifier→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine frap
- frapi : frapper, atteindre, cogner, heurter, percuter, saisir, taper.
- frapadi : frapper répétitivement, claquer (des dents)
- frapeti : taper
- ekfrapi : percuter
- interfrapi = kunfrapi : heurter
- prifrapi : rudoyer
- refrapi : frapper, cogner de nouveau
- fulmofrapi = fulmobati : foudroyer
- piedfrapadi : taper des pieds
- punktofrapi
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « frapadi [Prononciation ?] »
Références
modifierSources
modifier- ↑ frapadi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
modifier- frapadi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- frapi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "frap-", "-ad-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).