fratino
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fratino \fra.ˈti.no\ |
fratinoj \fra.ˈti.noj\ |
Accusatif | fratinon \fra.ˈti.non\ |
fratinojn \fra.ˈti.nojn\ |
fratino \fra.ˈti.no\ (pour un homme, on peut dire : frato, fratiĉo)
- (Famille) Sœur.
La pli juna, ne bezonante ornamaĵon, tial ke ŝi estis pli bela ol sia fratino, nur petis de la patro, ke li deŝiru por ŝi rozon, solan donacon, kiun ŝi deziris.
— (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- La cadette n’ayant pas besoin d’atours, parce qu’elle était plus jolie que son aînée, pria simplement son père de cueillir pour elle une rose, seul présent dont elle eût envie.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierApparentés étymologiques
modifier→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine frat
- batalfrato
- bofrato (« beau-frère »)
- bofratino (« belle-sœur »)
- bogefratoj
- ĉifrata
- duonfratino (« demi-sœur »)
- duonfrato (« demi-frère »)
- duongefratoj
- frata (« fraternel »)
- frataro (« fratrie »)
- frateco (« fraternité »)
- frateto (« petit frère »)
- fraĉjo (« frangin »)
- fratiĝi (« fraterniser »)
- fratiĉo (« frère ») (Néologisme)
- fratina (« sororal, de sœur »)
- fratineto (« petite sœur »)
- fratmurdo
- fratino (« sœur »)
- frato (« frère »)
- franjo (« frangine »)
- galerfratoj
- gefratetoj
- gebofrato
- gebofratoj
- gefrato (« adelphe »)
- gefratoj (« frères et sœurs, adelphes »)
- gefrata (« adelphique »)
- ĝemelfrato
- homofratiga
- homfrato
- homfrate
- hundfrato
- interfrata
- interfrate
- interfrateco
- interfratigi
- interfratigita
- interfratiĝi
- interfratiĝo
- kunfrataro
- kunfrateco
- kunfrato
- kunfratiĝo
- laktofrato (« frère de lait »)
- laktofratino (« sœur de lait »)
- mamfratino (« sœur de lait »)
- mamfrato (« frère de lait »)
- militfrato (« frère d’armes »)
- mondfratareco
- neĉifrata
- nefratigi
- objektofratojn
- porfratiĝo
- refratiĝo
- refratiĝi
- sangofrato
- senfratigita
- trinkfrato
- vicbofratino
- vicfrato (« quasi-frère »)
- vicfratino (« quasi-sœur »)
- vicgefrato
- voj(aĝ)frato
Hyperonymes
modifierPrononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fratino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fratino [Prononciation ?] »