Français modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe frire
Indicatif Présent je fris
tu fris
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
fris

fris \fʁi\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de frire.
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de frire.
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif de frire.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

fris \Prononciation ?\

  1. Frais
    • Fris en elegant.
      Pimpant.
    • Fris en monter.
      Frais et dispos.
    • Een fris drankje.
      Une boisson fraîche, rafraîchissante.
    • (Substantivement) Een glaasje fris.
      Une boisson rafraîchissante.
    • Een frisse neus halen.
      Prendre l’air.
    • (Par plaisanterie) Met frisse moed en verse tegenzin.
      ± Avec une énergie nouvelle et un surcroît de répugnance.
    • (Sens figuré) Dat is geen fris zaakje.
      C’est pas très catholique, orthodoxe;

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier fris frisen
Pluriel friser friserna

fris \Prononciation ?\ commun

  1. (Architecture) Frise.
  2. Frison.

Références modifier