fronta
Slovène modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Front.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | fronta | fronti | fronte |
Accusatif | fronto | fronti | fronte |
Génitif | fronte | front | front |
Datif | fronti | frontama | frontam |
Instrumental | fronto | frontama | frontami |
Locatif | fronti | frontah | frontah |
fronta \Prononciation ?\ féminin
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Front.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fronta | fronty |
Génitif | fronty | front |
Datif | frontě | frontám |
Accusatif | frontu | fronty |
Vocatif | fronto | fronty |
Locatif | frontě | frontách |
Instrumental | frontou | frontami |
fronta \frɔnta\ féminin
- (Militaire) Front.
- Vojáci na frontě trpěli nedostatečným zásobováním potravinami.
- Vojáci na frontě trpěli nedostatečným zásobováním potravinami.
- (Politique) Front, organisation qui fait front pour une cause.
- Národní fronta.
- Front national.
- Národní fronta.
- (Météorologie) Front.
- studená fronta.
- un fond froid.
- studená fronta.
- Queue, attroupement de gens.
- V obchodě byla neskutečná fronta.
- V obchodě byla neskutečná fronta.
- (Informatique) Queue.
- Fronta používaná v operačních systémech pro meziprocesovou komunikaci je také názývána roura (angl. pipe).
- Fronta používaná v operačních systémech pro meziprocesovou komunikaci je také názývána roura (angl. pipe).
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- fronta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage