Voir aussi : ƒu

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du bas latin feu, du latin fŏcus (« foyer, feu, âtre »), qui a supplanté le latin classique ignis à l’époque impériale.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet fus fu
Cas régime fu fus

fu \Prononciation ?\ masculin

  1. Feu.

VariantesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Français : feu

Forme de verbe Modifier

fu \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe estre.

VariantesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Français : fut (passé simple du verbe être)

AngevinModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

fu \Prononciation ?\ masculin

  1. Feu.

RéférencesModifier

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 214 → [version en ligne]

BaouléModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

fu \Prononciation ?\

  1. Monter
    • fu loto'n nun.
      Monte dans la voiture.

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

fu

  1. Gratuit.

Adjectif numéral Modifier

fu \Prononciation ?\

  1. Zéro.

Nom commun Modifier

fu \Prononciation ?\

  1. Zéro.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

EspagnolModifier

 

ÉtymologieModifier

D’origine onomatopéique.

Interjection Modifier

fu [fu]

  1. Imitation du feulement du chat.

RéférencesModifier

  • « fu », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition


KinyarwandaModifier

Nom commun Modifier

ifu classe 4 (pluriel classe 4 : amafu)

  1. Farine.

igifu classe 6 (pluriel classe 6 amafu)

  1. Estomac.

KotavaModifier

Particule Modifier

fu \ˈfu\

  1. Particule aspectuelle invariable marquant la notion de futur proche et immédiat (être sur le point de, aller)
    • Fu otceyé : j'étais sur le point de m'enfuir

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin fuit. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de essere.

Adjectif Modifier

Invariable
fu
\ˈfu\

fu \ˈfu\ invariable

  1. Feu (dans le sens de défunt).
    • Il fu Mattia Pascal. — (titre d’un roman de Luigi Pirandello)
      Feu Mathias Pascal.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe essere
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
(lui / lei) fu
Futur simple

fu \ˈfu\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de essere.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun → voir fuj en tchèque, φῦ, phu en grec ancien.

Nom commun Modifier

fu \Prononciation ?\

  1. Fi ! pouah !

VariantesModifier

RéférencesModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif Modifier

fu ou foo

  1. .
    • fu … am fii ? : où y a-t-il … ?
      • fu oteel am fii ? : où y a-t-il un hôtel ?
      • fu restoran am fii ? : où y a-t-il un restaurant ?
    • fu … nekk ? : où se trouve … ?
      • fu gaar bi nekk ? : où se trouve la gare ?
      • fu oteel bi nekk ? : où se trouve l’hôtel ?

PrononciationModifier