fu
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Du bas latin feu, du latin fŏcus (« foyer, feu, âtre »), qui a supplanté le latin classique ignis à l’époque impériale.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | fus | fu |
Cas régime | fu | fus |
fu \Prononciation ?\ masculin
- Feu.
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : feu
Forme de verbe modifier
fu \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe estre.
- Dolans fu l’empereres, quant nus d’aus ne respont. — (La Chanson des quatre fils Aymon, ca XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets)
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : fut (passé simple du verbe être)
Angevin modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
fu \Prononciation ?\ masculin
- Feu.
Références modifier
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 214 → [version en ligne]
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
fu
Adjectif numéral modifier
fu \Prononciation ?\
- Zéro.
Nom commun modifier
fu \Prononciation ?\
- Zéro.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
Baoulé modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
fu \Prononciation ?\
- Monter
- fu loto'n nun.
- Monte dans la voiture.
- fu loto'n nun.
Espagnol modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- D’origine onomatopéique.
Interjection modifier
fu [fu]
Références modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin fuit. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de essere.
Adjectif modifier
Invariable |
---|
fu \ˈfu\ |
fu \ˈfu\ invariable
- Feu (dans le sens de défunt).
- Il fu Mattia Pascal. — (titre d’un roman de Luigi Pirandello)
- Feu Mathias Pascal.
- Il fu Mattia Pascal. — (titre d’un roman de Luigi Pirandello)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe essere | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(lui / lei) fu | ||
fu \ˈfu\
- Troisième personne du singulier du passé simple de essere.
Kinyarwanda modifier
Nom commun modifier
ifu classe 4 (pluriel classe 4 : amafu)
igifu classe 6 (pluriel classe 6 amafu)
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule modifier
fu \fu\
- Particule d’avenir relatif.
- Smeem fu zo estur. — (vidéo)
- Les biscuits vont être mangés !
- Smeem fu zo estur. — (vidéo)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « fu [fu] »
Références modifier
- « fu », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
fu! \Prononciation ?\
- Fi ! pouah !
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes modifier
Références modifier
- « fu », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Sicilien modifier
Forme de verbe modifier
fu \ˈfu\
- Troisième personne du singulier du passé simple de èssiri.
Prononciation modifier
- Gela (Italie) : écouter « fu [Prononciation ?] »
Wolof modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif modifier
fu ou foo
- Où.
- fu … am fii ? : où y a-t-il … ?
- fu oteel am fii ? : où y a-t-il un hôtel ?
- fu restoran am fii ? : où y a-t-il un restaurant ?
- fu … nekk ? : où se trouve … ?
- fu gaar bi nekk ? : où se trouve la gare ?
- fu oteel bi nekk ? : où se trouve l’hôtel ?
- fu … am fii ? : où y a-t-il … ?
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « fu [Prononciation ?] »