fuite
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fuite | fuites |
\fɥit\ |
fuite \fɥit\ féminin
- Action de fuir.
Le tirailleur au F.M. mitraille à trois mètres de lui des gens qui décanillent. C'est la fuite vers les portes cochères.
— (Jacques Arena, Guernibab-el-oued (suivi d’Isly), Vallauris : Editions APE, 2011, p. 271)Certes, Jean-Luc en tira l’avantage essentiel en utilisant ses talents de conteur qui transformaient en acte de bravoure sa fuite devant les policiers. Mais il eut le bon goût de m’associer dans le récit de son épopée.
— (Jean-Pierre Hoss, Impasse Valmy, Mon Petit Éditeur, 2013, p. 41)Quand elle [Camille] voit son frère mettre l’épée à la main, la frayeur, si naturelle au sexe, lui doit faire prendre la fuite, et recevoir le coup derrière le théâtre.
— (Pierre Corneille, Examen d’Horace)Pour la fuite du roi [Jacques II], il paraît que le prince [d’Orange] l’a bien voulu ; le roi était fort bien gardé par le devant de sa maison, tandis que toutes les portes de derrière étaient libres et ouvertes.
— (Marquise de Sévigné, 505)N’ayant pour elle que Dieu et son courage inébranlable, elle n’avait ni assez de vents ni assez de voiles pour favoriser sa fuite précipitée.
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Henriette-Marie de France, reine de la Grande-Bretagne)S’en va mal à propos, d’une voix insolente,
— (Nicolas Boileau-Despréaux, Art poétique, chant I)
Chanter du peuple hébreu la fuite triomphante…Et la fuite est permise à qui fuit son tyran.
— (Jean Racine, Phèdre, V, 1)- (Sens figuré) Un grand bruit qui survint ensuite
mit Hector et mon songe en fuite. — (Paul Scarron, Le Virgile travesti, II)
- Prendre la fuite, se dit d’un banqueroutier qui se dérobe, d’un homme infidèle qui emporte ce qui ne lui appartient pas.
À propos, savez-vous que le précepteur que vous avez donné à la vicomtesse, et qui était fortement recommandé par vous, a pris la fuite avant-hier, après avoir volé pour vingt mille francs de diamants ?
— (Stéphanie Félicité Ducrest de St-Albin, comtesse de Genlis, Théâtre d’éducation : L’Intrigante, I, 3)
- (Sens figuré) Action de fuir, d’éviter, de s’éloigner de.
La fuite des honneurs servirait d’expiation aux excès passés de votre ambition.
— (Jean-Baptiste Massillon, Sermon pour le second dimanche de Carême : Sur le danger des prospérités temporelles, II)La fuite des grandes places, les grandes places elles-mêmes, tout trouve des censures.
— (Jean-Baptiste Massillon, Carême, Resp. hum.)
Mais ces mêmes malheurs qui l’en ont écarté,
— (Jean Racine, Britannicus, II, 3)
Ses honneurs abolis, son palais déserté,
La fuite d’une cour que sa chute a bannie,
Sont autant de liens qui retiennent Junie.
- Se dit d’un éloignement rapide.
La fuite de l’occasion. La fuite des années.
[…] il [le temps] échappe à nos prises, nous glisse, et fuit d’une fuite éternelle.
— (Blaise Pascal, Pensées, I)Ainsi tout le salut vient de cette vie, dont la fuite précipitée nous trompe toujours.
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Marie-Thérèse d’Autriche, reine de France)- Ô jours de mon printemps, jours couronnés de rose,
À votre fuite en vain un long regret s’oppose. — (André Chénier, Poésies : Élégies, XVI)
- Délai, retard, échappatoire.
[…] et ce petit corps de Souverains sans titres [les académiciens] a eu assez d’artifice pour éluder toutes les Loix [sic], et les Ordonnances faites contre les fuites des plus grands chicaneurs.
— (Antoine Furetière, 3e factum, tome I)C’est l’ordinaire de ceux qui ont tort et qui connaissent leur faible, de chercher des fuites.
— (Jean de la Fontaine, Psyché, I)Vous n’échapperez pas par ces fuites ; vous sentirez la force de la vérité que je vous oppose.
— (Blaise Pascal, Les Lettres provinciales, 17 (Au R. P. Annat, jésuite), 23 janvier 1657)Non content de se tenir éloigné de Dieu, il [le pécheur] fuit les approches de sa grâce. Et quelles sont ses fuites, sinon ses délais, ses remises de jour en jour […] ?
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Deuxième sermon pour le jeudi de la semaine de la Passion : Sur la ferveur de la pénitence, 1)Vous résistez en vain et j’entends votre fuite.
— (Jean Racine, Mithridate, III, 5)
- Fente par où un fluide s’échappe ou pénètre (vide).
Des fuites découvertes dans la chaudière m’ont fait hésiter à quitter l’Islande pour les réparer ; en tous cas il était urgent de faire un peu d’eau.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)La détection de fuites dans les installations sous vide demande beaucoup d'expérience.
- (Sens figuré) Divulgation d’une information ou d’une donnée ; indiscrétion.
Les deux derniers, et surtout Variety, sont des journaux professionnels qui publient les résultats détaillés du box-office, et des informations souvent non « sourcées » à partir de fuites transmises par Hollywood.
— (Frédéric Martel, Mainstream, Éditions Flammarion, 2010)J’évoque alors en rafale les rumeurs courant les salles de rédaction sur Ze Plan, qui instaurerait dans certains quartiers une sharia soft, mais Serge s’esclaffe « tout cela provient de la fuite d’un scénario de type « ultra-accommodant » de la cellule Prospective du ministère de l’Intérieur, c’est payé pour ça les cellules Prospectives, gamberger sans tabou.
— (Yves Bourdillon, Jamais de guerre civile le mardi, 2020)
- (Sens figuré) (Informatique) Perte d’informations dans une base de données. → voir fuite de données et fuite de mémoire
Ce 1er septembre 2014 a été marqué par une fuite importante de photos intimes de célébrités, peut-être la plus grosse fuite jamais survenue sur Internet.
— (Paolo Garoscio, Sécurité informatique : les bonnes pratiques pour éviter le vol de données sur economiematin.fr. Mis en ligne le 1er septembre 2014, consulté le 22 juin 2019)
- (Fauconnerie) Écart d’un oiseau.
Un faucon qui s’écarte beaucoup, est, dit-on , sujet à faire de grandes fuites.
— (Jacques Lacombe, Encyclopédie méthodique : Dictionnaire de toutes les especes de chasses, à Paris chez H. Agasse, 1794, page 204)
- (Peinture) De belles fuites : De beaux lointains.
La dégradation des objets bien exécutée, est la cause de la fuite des objets.
— (Antoine Joseph Pernety, Dictionnaire portatif de peinture, sculpture et gravure, à Paris chez Bauche, 1757, page 329)
- (Au pluriel) (Chasse) Voies du cerf qui fuit, distance d’un élan à un autre.
[…] mais s'il s’aperçoit que le cerf commence à dresser par les fuites, & qu’il en ait une certitude parfaite, il sonnera pour les chiens […]
— (Noel Chomel, Dictionnaire oeconomique, contenant divers moyens d'augmenter son bien, 1732, page 1351)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- à la fuite (Vieilli) (En fuyant)
- angle de fuite
- bord de fuite
- courant de fuite
- délit de fuite
- en fuite
- fuitage
- fuite avant rupture d’où FAR
- fuite carbone (fuite de carbone)
- fuite d’information
- fuite de carbone
- fuite de données
- fuite de mémoire
- fuite des cerveaux
- fuite des idées
- fuite en avant
- fuiter
- hypothèse de fuite avant rupture
- ligne de fuite
- mettre en fuite
- point de fuite
- prendre la fuite
- refuite
- réponse combat-fuite
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierAction de fuir
- Allemand : Flucht (de)
- Anglais : flight (en), run (en)
- Basque : ihes (eu), ihesaldi (eu)
- Danois : flugt (da) commun
- Espagnol : huida (es)
- Espéranto : fuĝo (eo)
- Finnois : pako (fi)
- Frison : flecht (fy)
- Grec : φυγή (el) fiyí féminin
- Grec ancien : φυγή (*) phugè féminin
- Ido : fugo (io)
- Italien : fuga (it)
- Kotava : otcera (*)
- Latin : fuga (la)
- Néerlandais : vlucht (nl)
- Occitan : fugida (oc), esquilhada (oc)
- Picard : détinte (*), éscanpéte (*), fwite (*)
- Polonais : ucieczka (pl) féminin
- Portugais : fuga (pt) féminin
- Russe : бегство (ru) begstvo
- Same du Nord : gárgádus (*)
- Shingazidja : mtrao (*)
- Sicilien : fuga (scn) féminin
- Suédois : flykt (sv) commun
- Ukrainien : втеча (uk) vtetcha féminin
Fente par où un liquide ou gaz fuit
- Afrikaans : lek (af)
- Allemand : Leck (de) neutre
- Anglais : leak (en)
- Basque : jario (eu)
- Danois : utæthed (da) commun
- Espéranto : liko (eo)
- Grec : διαρροή (el) dhiarroí féminin
- Indonésien : kebocoran (id)
- Kotava : lavaka (*)
- Néerlandais : lek (nl)
- Occitan : escampa (oc)
- Picard : rigole (*), fwite (*), crin (*)
- Polonais : wyciek (pl) masculin, ulatnianie (pl) neutre
Traductions à trier
modifierTraductions à trier suivant le sens
- Allemand : Entweichen (de) neutre ; Verschwinden (de) neutre ; Weltflucht (de) féminin
- Espéranto : forkuro (eo)
- Hébreu ancien : פְּלֵיטָה (*) féminin
- Néerlandais : ontvluchting (nl)
- Papiamento : huimento (*) ; huimentu (*)
- Russe : утечка (ru)
- Songhaï koyraboro senni : zuray (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fuiter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fuite |
il/elle/on fuite | ||
Subjonctif | Présent | que je fuite |
qu’il/elle/on fuite | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fuite |
fuite \fɥit\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fuiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fuiter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fuiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fuiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fuiter.
Prononciation
modifier- \fɥit\
- France : écouter « fuite [fɥit] »
- Paris (France) : écouter « fuite [fɥit] »
- (Belgique) \fwit\
- Suisse (Lausanne) : écouter « fuite [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « fuite [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « fuite [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- « fuite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « fuite », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage