Français modifier

Étymologie modifier

De l’italien furioso (« furieux »).

Adverbe modifier

furioso \Prononciation ?\

  1. (Musique) D’une manière furieuse, en parlant d’une composition musicale.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’italien furioso (« furieux »).

Adverbe modifier

furioso \Prononciation ?\

  1. Furioso.

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin furiosus.

Adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin furioso furiosos
Féminin furiosa furiosas

furioso \fuˈɾjo.so\

  1. Furieux.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin furiosus.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin furioso
\Prononciation ?\
furiosi
\Prononciation ?\
Féminin furiosa
\Prononciation ?\
furiose
\Prononciation ?\

furioso \Prononciation ?\

  1. Furieux.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Du latin furiosus.

Adjectif modifier

furioso \Prononciation ?\

  1. Furieux.

Synonymes modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin furiosus.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin furioso furiosos
Féminin furiosa furiosas

furioso \fu.ɾjˈo.zu\ (Lisbonne) \fu.ɾi.ˈo.zʊ\ (São Paulo)

  1. Furieux.
    • Um tlim abafado alerta-a para a chegada de um e-mail. Lê o nome de André e suspira. Está furiosa, não tanto por ele insistir, mas por saber que não devia insistir e não conseguir controlar-se. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Un ding assourdi l’alerte d’un mail. Elle lit le prénom d’André et soupire. Elle est en colère, moins parce qu’il insiste que parce qu’il sait qu’il ne devrait pas insister et qu’il ne peut s’en empêcher.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier