Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté puro
Adoucissante buro
Spirante furo

furo \ˈf̬yː.ro\

  1. Forme mutée de puro par spirantisation (p > f).

Anagrammes modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin furo dont est issu hurón.

Adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin furo furos
Féminin fura furas

furo \ˈfu.ɾo\

  1. Fugitif.
  2. Fier.
  3. Sauvage, non apprivoisé.

Synonymes modifier

Références modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin furo (« furet »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif furo
\ˈfu.ro\
furoj
\ˈfu.roj\
Accusatif furon
\ˈfu.ron\
furojn
\ˈfu.rojn\

furo \ˈfu.ro\

  1. Furet.

Dérivés modifier

Hyponymes modifier

Méronymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Furo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Ido modifier

Étymologie modifier

De l’anglais fur.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
furo
\Prononciation ?\
furi
\Prononciation ?\

furo \ˈfu.rɔ\

  1. Fourrure.

Latin modifier

Étymologie modifier

(Verbe) Plutôt qu’apparenté à fera (« bête sauvage ») et ferox (« féroce »)[1], rapprochement fondé sur une analogie de sens, de l’indo-européen commun *dheu̯es[2] (« souffler »). Il a pu se dire de façon très concrète d’un vent qui souffle fortement, d’un orage qui fait fureur. Très tôt, il a pris un sens religieux, les Aryens honorant le dieu du ciel et des orages Deus Pater (→ voir Juppiter), et pratiquant le rituel de crémation, croyant que l’esprit du défunt (→ voir anima et spiritus, « souffle ») rejoignait le Ciel dans les volutes du bûcher funéraire.
Les adjectifs fuscus, furvus (« sombre, obscur »), sont à rattacher à ce radical indo-européen et ont qualifié, au départ, les ciels orageux.
À cet étymon, se rattache le grec θεός, theós (« dieu »), les mots latins issus du grec Thyas (« bacchante » → voir furia), thiasus (« danse en l’honneur de Bacchus »), thyrsus (« thyrse, attribut de Bacchus »), tūs, thūs (« encens [fumée qui monte vers le Ciel] »), entheus (« enthousiaste ») ; les mots sabins (ou étrusques) Fĕbrŭus (« Dieu étrusque apparenté à Pluton »), februum (« purification ») sont également apparentés à ce radical, d’où Fĕbrŭālis (« qui purifie [épithète de Junon] »), et Fĕbrŭārĭus (« février [mois de la purification] »), ainsi que fērālis (« qui a rapport aux dieux mânes », « funèbre », « lugubre, funeste ») ; le mot gaulois dusĭus (« esprit malfaisant, lutin »).
(Nom commun) Dérivé de fur, avec le suffixe -o, -onis.

Verbe modifier

fŭro, infinitif : fŭrĕre \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) passif

  1. Être hors de soi, être en délire, insensé.
  2. Être inspiré.
  3. Être en furie, être furieux, être irrité
  4. Être violent, impétueux, se déchaîner.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif furo furonēs
Vocatif furo furonēs
Accusatif furonem furonēs
Génitif furonis furonum
Datif furonī furonibus
Ablatif furonĕ furonibus

furo \Prononciation ?\ masculin

  1. (Zoologie) Furet.

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. « furo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais modifier

Étymologie modifier

Déverbal de furar (« forer, percer »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
furo furos

furo \fˈu.ɾu\ (Lisbonne) \fˈu.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Trou.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe furar
Indicatif Présent eu furo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

furo \fˈu.ɾu\ (Lisbonne) \fˈu.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de furar.

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • furo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Romanche modifier

Étymologie modifier

Déverbal de furer. Forme et orthographe du dialecte puter.

Adjectif modifier

furo \Prononciation ?\ masculin

  1. Troué.

Forme de verbe modifier

furo \Prononciation ?\ masculin

  1. Participe passé masculin singulier de furer.