fust
Étymologie
modifierNom commun
modifierfust *\Prononciation ?\ masculin
- Bois, fût, poutre.
- rendre [à quelqu'un] le mairien de son fust, rendre la pareille.
- Bois, manche en bois.
- Bâton (de bois).
Sovent les batent od fustz e od tinels
— (La Chanson de Guillaume, f. 16r., 1re moitié de la 1re colonne, manuscrit de la British Library)
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : fût
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin fustis.
Nom commun
modifierfust masculin
- Bois, arbre, bâton, fût.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierRéférences
modifier- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 260b
Étymologie
modifier- Du latin fustis.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fust \Prononciation ?\ |
fusts \Prononciation ?\ |
fust [Prononciation ?] masculin
- Variante de fusta.
Forme de verbe
modifierfust [Prononciation ?]
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif passé simple de èssir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du pluriel de l’indicatif passé simple de èssir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- De l’ancien français fust.
Nom commun
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 14,7 % des Flamands,
- 83,9 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « fust [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]