Étymologie

modifier
Du vieux-francique wahtôn (« surveiller »), apparenté à wahten (« faire le guet ») en allemand, wait et watch en anglais, waitî (« regarder ») en wallon; gaiter au sens de « veiller à, surveiller » a été concurrencé par garder, warder.

gaitier *\Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Veiller un mort.
  2. Garder, surveiller (des personnes, pour les protéger).
    • Que Dex les gait d’avoir tempeste — (Benedeit, Voyage de Saint Brendan, f. 96v, début de la 4e colonne, manuscrit de 1267-8)
      Que Dieu les surveille contre la tempête
    • Pro vos de ma terre garder
      et de mes frans homes gaiter.
      — (source à préciser)
  3. Guetter, épier, observer.
  4. Faire le guet.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier