Breton modifier

Étymologie modifier

(Adjectif 1) De gall (« français ») avec le suffixe -ek.

Adjectif 1 modifier

Nature Forme
Positif gallek
Comparatif gallekocʼh
Superlatif gallekañ
Exclamatif gallekat
Mutation Forme
Non muté gallek
Adoucissante cʼhallek

gallek \ˈɡa.lːɛk\

  1. Français, de langue française.
    • Anvet oant dre ar vro an arme noar (ger gallek evit lavaret an arme du, evel-se oant anvet dre ar vro). — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 141)
      On les nommait arme noar dans le pays (mot français pour dire armée noire, c’est ainsi qu’on les appelait dans le pays).
    • E stad ar Missouri, e-kreiz ar Stadoù-Unanet ez eus eus ul « langaj gallek » a vez komzet cʼhoazh hiziv an deiz gant un nebeud mohikaned. — (Fabien Lécuyer, Paw-Paw French ar Missouri in Ya !, no 529, 31 juillet 2015, page 2)
      Dans l’État du Missouri, au centre des États-Unis il y a un « langage français » qui est encore parlé de nos jours par quelques Mohicans.
    • Tremenet em boa tri bloavezh er skol-veur e Bro-Hungaria evit deskiñ ar yezh hag al lennegezh cʼhallek [...]. — (Anna Poth in Ya !, no 561, 11 mars 2016, page 12)
      J’avais passé trois années à l’université en Hongrie pour étudier la langue et la littérature française [...].
  2. Francophone.
    • Pell emañ an div gêr-mañ eus kornadoù gallek Brunswick Nevez ha yezh hendadoù ar braz eus an dud eo ar saozneg enno. — (Paol ar Meur, Diwar-benn pennad Fabien Lécuyer en Niverenn 520 : Akadia in Ya !, no 521, 5 juin 2015, page 10)
      Ces deux villes sont loin des régions francophones du Nouveau-Brunswick et la langue des ancêtres de la plupart des gens est l’anglais.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Adjectif 2 modifier

gallek \ˈɡa.lːɛk\

  1. Gallique.

Dérivés modifier