garai
FrançaisModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe garer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | je garai | |
garai \ɡa.ʁe\
- Première personne du singulier du passé simple du verbe garer.
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- garai sur Wikipédia
BasqueModifier
ÉtymologieModifier
- De gara (« haut »)[1].
- Pour le sens de « époque, temps », c’est l’usage de formule comme il est grand temps en français ; comparer avec l’évolution du latin mane (« bonne heure, matin »).
- Pour le sens de « grenier, grange », c’est le fait que ce type d’édifice est typiquement construit en hauteur au Pays basque (voir illustration). Le mot a pu être influencé par garau (« grain »).
Adjectif Modifier
garai \Prononciation ?\
- Haut, élevé, grand.
- aktore garaia da.
- C'est un grand acteur.
- aita bezain garaia.
- aussi grand que son père.
- etxearen pisu garaietan
- dans les étages du haut de la maison.
- Nafarroa Garaia eta Nafarroa Beherea
- La Haute Navarre et la Basse Navarre.
- aktore garaia da.
- Supérieur.
- edertasunik garaiena.
- de toute beauté.
- edertasunik garaiena.
SynonymesModifier
- goi (« haut »)
Nom commun 1 Modifier
garai \Prononciation ?\
- Époque.
- Garai helenistikoa, époque hellénistique.
- garai hartan, à cette époque.
- Moment.
- ezkontzeko garaia etorri zaio, le temps de se marier est arrivé.
- Temps.
- Orduko garaiak ez ziren oraingoak baino hobeak, les temps d’antan n’étaient pas mieux que ceux d’aujourd’hui.
SynonymesModifier
DérivésModifier
- garaikide (« contemporain »)
Nom commun 2Modifier
garai \Prononciation ?\
SynonymesModifier
- galtegi, saltai, zalgategi, aletegi, aletoki, altegi, hazitegi, mandio, bandio, idortegi, idorde, aldategi, aldetegi, lagorio, zizku, troxa, bihitegi, garautegi, belartegi
Voir aussiModifier
- Garai (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)