Voir aussi : gatë, gate, gâte, gâté, -gate

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Avec le sens de « chausses », le mot aurait du faire hatě, pluriel de hať, « chaussée » (voir g en tchèque au sujet de la mutation \ɡ\\h\) et le mot est probablement un emprunt au hongrois gatya (« pantalon ») lui-même emprunté au serbo-croate gaće dérivé du vieux slave гать, gatь qui donne le polonais gacie (« caleçon »).

Nom commun Modifier

Cas Pluriel
Nominatif ga
Vocatif ga
Accusatif ga
Génitif ga
Locatif gatích
Datif gatím
Instrumental gatěmi

gatě \Prononciation ?\ féminin pluriel

  1. (Habillement) Froc, pantalon. Note : le mot est dialectal (Moravie) ou argotique (Bohême).
    • mít plné gatě.
      En avoir plein le froc, ras le bol.

VariantesModifier

SynonymesModifier

RéférencesModifier