geedziĝo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé du préfixe ge- (« mixte »), de la racine edz (« mari, époux »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | geedziĝo \ɡe.ed.ˈzi.d͡ʒo\ |
geedziĝoj \ɡe.ed.ˈzi.d͡ʒoj\ |
Accusatif | geedziĝon \ɡe.ed.ˈzi.d͡ʒon\ |
geedziĝojn \ɡe.ed.ˈzi.d͡ʒojn\ |
geedziĝo \ɡe.ed.ˈzi.d͡ʒo\
- Noces, mariage, action de se marier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- geedziĝfesto — fête de mariage
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- geedziĝi : se marier entre homme et femme
- edziĝi : se marier (composition UV de racines)
- geedzoj : mari et femme
- geedzeco : mariage entre mari et femme
- edzo : mari (mot-racine UV )
- edzino : femme
- pour les autres apparentés, voir les fiches de edzo et edziĝi
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « geedziĝo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- geedziĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- geedziĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- geedziĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ge-", "edzo", "iĝ", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).