gegenüber
Étymologie
modifierAdverbe
modifierInvariable |
---|
gegenüber \ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐ\ ou \ɡeːɡŋ̩ˈʔyːbɐ\ |
gegenüber \ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐ\, \ɡeːɡŋ̩ˈʔyːbɐ\ invariable adverbe de lieu
Préposition
modifierInvariable |
---|
gegenüber \ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐ\ ou \ɡeːɡŋ̩ˈʔyːbɐ\ |
gegenüber invariable suivi du datif
- En face de, face à.
- Ich stehe gegenüber dem Haus.
- Je me tiens en face de la maison.
- Relatif à, vis-à-vis de.
Die demokratischen Industrienationen haben eine härtere Gangart gegenüber China angekündigt, wollen aber keine ökonomische Abkopplung.
— (Andreas Niesmann, « Industrieländer warnen China und werben um Brasilien und Indien », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 [texte intégral])- Les nations industrielles démocratiques ont annoncé un durcissement de leur position vis-à-vis de la Chine, mais ne veulent pas d’un découplage économique.
Der ungeheure Fortschritt der Psychoanalyse gegenüber der Psychophysiologie liegt in ihrer Grundannahme, daß kein Faktor in das psychische Leben eingreift, ohne zuvor menschlich bedeutsam geworden zu sein; nicht der von den Wissenschaftlern beschriebene Objekt-Körper existiert wirklich, sondern der vom Subjekt erlebte Körper.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- L’immense progrès que la psychanalyse a réalisé sur la psychophysiologie, c’est de considérer qu’aucun facteur n’intervient dans la vie psychique sans avoir revêtu un sens humain ; ce n’est pas le corps-objet décrit par les savants qui existe concrètement, mais le corps vécu par le sujet.
Postposition
modifierInvariable |
---|
gegenüber \ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐ\ ou \ɡeːɡŋ̩ˈʔyːbɐ\ |
gegenüber invariable précédé du datif
- En face de, face à.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « gegenüber [ɡeːɡŋ̩ˈʔyːbɐ] »
- Berlin : écouter « gegenüber [ɡeːɡŋ̍ˈʔyːbɐ] »
- Vienne : écouter « gegenüber [ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐ] »
- Berlin : écouter « gegenüber [ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐ] »
- (Allemagne) : écouter « gegenüber [ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐ] »