Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Gegenwart (« présent »), avec le suffixe -ig.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif gegenwärtig
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

gegenwärtig \ˈɡe:ɡənvɛrtiç\

  1. Actuel, présent.
    • Der „Zahn der Zeit“ habe an der Anlage „genagt“, lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat. — (Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 [texte intégral])
      Le Landratsamt de Munich fait savoir que « les ravages du temps » ont « rongé » l’installation. On peut se demander si c’est le temps qui a provoqué l’état actuel.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Adverbe modifier

gegenwärtig \ˈɡe:ɡənvɛrtiç\

  1. Actuellement.
    • Wir sind gegenwärtig auf der Suche nach einem Nachfolger.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Allerwärts will man gegenwärtig ein neues Strafgesetz schaffen, ohne sich über die Strafe selbst ein Bedenken zu machen. — (Projekt Gutenberg)
    • Die Zahl der noch tätigen Vulkane auf der Erdoberfläche beträgt gegenwärtig nur etwa dreihundert; aber es gibt eine noch weit größere Anzahl erloschener Vulkane. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
      Le nombre des volcans en activité à la surface du globe n’est actuellement que de trois cents environ ; mais il existe une bien plus grande quantité de volcans éteints.

Synonymes modifier

Prononciation modifier