gelosia
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
gelosia féminin
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
gelosia féminin
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « gelosia [Prononciation ?] »
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gelosia \d͡ʒɛ.lɔ.ˈzja\ |
gelosie \d͡ʒɛ.lɔ.ˈzje\ |
gelosia \d͡ʒɛ.lɔ.ˈzja\ féminin
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes