Allemand modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand gemæʒe, du vieux haut allemand gimâʒi.

Préposition modifier

gemäß \ɡə.ˈmɛːs\ (suite au datif)

  1. Selon.
    • Gemäß seinem Wunsch wurde auf der Feier kein Alkohol getrunken.
      Selon son souhait, on n’a pas bu d’alcool à la fête.
    • Die offensichtliche Diskrepanz zwischen der Fortschrittsrhetorik des Regimes, laut der Serbien ein "goldenes Zeitalter" erlebt, alle Nachbarn in der Region wirtschaftlich überholt und – gemäß Vučić – "große Träume" träumt, und der tristen Realität eines autoritären Staates, in dem vor allem Angst und Apathie herrschen, scheint immer mehr Menschen wehzutun. — (Vedran Džihić, « Showdown in Serbien? », dans Der Standard, 19 mai 2023 [texte intégral])
      Le décalage évident entre la rhétorique progressiste du régime, selon laquelle la Serbie vit un "âge d'or", dépasse économiquement tous ses voisins de la région et - selon Vučić - fait de "grands rêves", et la réalité triste d’un état autoritaire où règnent surtout la peur et l’apathie, semble faire mal à de plus en plus de gens.

Variantes orthographiques modifier

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif gemäß
Comparatif gemäßer
Superlatif am gemäßesten
Déclinaisons

gemäß \ɡə.ˈmɛːs\

  1. Conforme, correspondant, adéquat.
    • Sie sucht eine ihren Qualifikationen gemäße Arbeitstelle.
      Elle cherche un poste conforme à ses qualifications.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun

Prononciation modifier

Références modifier