genügen
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich genüge |
2e du sing. | du genügst | |
3e du sing. | er genügt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich genügte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich genügte |
Impératif | 2e du sing. | genüge genüg! |
2e du plur. | genügt! | |
Participe passé | genügt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
genügen \ɡəˈnyː.ɡən\ (voir la conjugaison)
- Suffire.
Das genügt mir überhaupt nicht.
- Ça ne me suffit absolument pas.
Ein kleines Zimmer hätte uns für diese Nacht genügt.
- Une petite chambre nous aurait suffi pour cette nuit.
Das genügt für mich, für 10 Personen.
- C’est suffisant pour moi, pour 10 personnes.
- Satisfaire, être à la hauteur.
Das genügt den wachsenden Ansprüchen der Kundschaft nicht mehr.
- Ça ne répond plus aux exigences croissantes de la clientèle.
Ein Schluck Wasser benetzte meinen glühenden Mund; ein einziger, der aber genügte, das entfliehende Leben mir wieder zu geben.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Une gorgée d’eau vint humecter ma bouche en feu, une seule, mais elle suffit à rappeler en moi la vie qui s’échappait.
Die alte Tapete klebt so fest auf der Wand, dass heißes Seifenwasser nicht genügt, um sie von der Wand abzulösen.
- Le vieux papier peint colle tellement au mur que l’eau chaude savonneuse ne suffit pas à le décoller du mur.
Zuvor hatte die Kommission in ihrem halbjährlichen Konvergenzbericht festgestellt, dass das Land allen Kriterien genüge, um sich der Eurozone anzuschließen.
— (Tobias Zick, « Ein Land ist bereit für den Euro », dans Süddeutsche Zeitung, 03 juin 2022 [texte intégral])- Auparavant, la Commission avait indiqué dans son rapport de convergence semestriel que le pays satisfaisait tous les critères pour adhérer la zone euro.
Prononciation
modifier- \ɡəˈnyː.ɡən\
- Berlin : écouter « genügen [ɡəˈnyːɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « genügen [ɡəˈnyːɡn̩] »
Références
modifier