genootschap
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Composé des affixes genoot- et -schap.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | genootschap | genootschappen |
Diminutif | genootschapje | genootschapjes |
genootschap \Prononciation ?\ neutre
- Association.
het Nederlandse Genootschap van vertalers
- la Sociéte néerlandaises des traducteurs.
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,4 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « genootschap [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]