gesse
Étymologie
modifier- (XIe siècle) Attesté[1] sous la forme jesse dans les gloses de Raschi ; (Vers 1400) jaisse ; (1457) gesse ; de l’ancien occitan gieissa, en latin médiéval geissas caninas « vesces de mauvaise qualité » — (Cartulaire de Conques), en espagnol guija (« gesse, galet »), guixa en catalan ; ils pourraient[1] être issus du latin (faba) Aegyptia (« fève égyptienne »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gesse | gesses |
\ʒɛs\ |
gesse \ʒɛs\ féminin
- (Botanique) Nom usuel donné à plusieurs plantes du genre Lathyrus de la famille des Fabaceae (Fabacées, plantes herbacées grimpantes, aux tiges ailées ou non, à feuilles comportant deux stipules, deux folioles à nervures parallèles, plus grands que les stipules, et une vrille, aux fleurs papilionacées, et formant des gousses.
On cultive la gesse comme les pois, soit au champ, soit au jardin. Son produit est en raison de la qualité de la terre où on la sème ; mais pour qu'elle devienne d'un grand rapport , il faut la placer dans un bon fonds.
— (Cours complet d'agriculture théorique, pratique, économique, et de médecine rurale et vétérinaire, […], ou Dictionnaire universel d'agriculture, par l'Abbé Rozier, tome 3, Paris chez Buisson, chez Léopold Collin & chez D. Colas, 1809, p. 580)La gesse réussit très-bien sur les terres calcaires et les sols légers, médiocres et perméables, les terrains argileux et humides ne lui conviennent pas. On la sème en automne et même dès le mois d'août sur un seul labour : […].
— (Guillaume-Louis-Gustave Belèze, Dictionnaire universel de la vie pratique à la ville et à la campagne, Paris : Librairie de L. Hachette & Cie, 1859, p. 835)La gesse se sème au printemps sous le climat de Paris et se récolte au moment de la formation des gousses.
— (Raoul Gouin, Alimentation rationnelle des animaux domestiques, 1911)
- Graine de la gesse domestique ou gesse commune. — Note : Il est surtout utilisé au pluriel.
Parmi les graines, on peut manger des gesses et des vesces en farine, assaisonnées sans huile et avec du cumin écrasé.
— (Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque du roi et autres bibliothèques, tome 11, Imprimerie royale, 1827, p. 193)Même pour faire seulement de bonnes bêtes de travail, il faudrait rentrer le jeune bétail aussitôt que l'herbe devient rare sur les herbages et distribuer au râtelier une nourriture non-seulement bonne, mais un peu variée, donner des gesses, des vesces, du bon foin, en y ajoutant de petites rations de racines et de tubercules, […].
— (Jean-Henri Magne, Hygiène vétérinaire appliquée étude de nos races d'animaux et les moyens de les améliorer, 2e éd., tome 2, Paris : chez Labé, 1857, p. 388)
Notes
modifier- Souvent écrit avec une majuscule (Gesse) pour insister sur le fait qu’on parle d’un taxon.
Dérivés
modifier- gesse à feuilles de lin (Lathyrus linifolius)
- gesse aphaca, gesse sans feuilles (Lathyrus aphaca)
- gesse aphylle, gesse sans feuilles (Lathyrus aphaca)
- gesse chiche (Lathyrus cicera)
- gesse commune, gesse cultivée (Lathyrus sativus)
- gesse des bois, gesse sauvage (Lathyrus sylvestris)
- gesse des montagnes (Lathyrus linifolius var. montanus)
- gesse domestique, gesse commune (Lathyrus sativus)
- gesse pois chiche, gesse chiche (Lathyrus cicera)
- gesse odorante, pois de senteur (Lathyrus odoratus)
- gesse printanière (Lathyrus vernus)
- gesse sans feuilles, gesse aphylle (Lathyrus aphaca)
- gesse sauvage, gesse des bois (Lathyrus sylvestris)
- gesse tubéreuse, pois tubéreux (Lathyrus tuberosus)
- petite gesse (Lathyrus cicera)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Conventions internationales : Lathyrus (wikispecies)
- Allemand : Platterbsen (de)
- Anglais : sweet pea (en), vetchling (en)
- Arabe : جُلْبَان (ar) julbèn, جُلُبَّان (ar) julubbèn
- Breton : charoñs (br) masculin
- Catalan : guixa (ca), guixera (ca)
- Espagnol : guija (es), almorta (es)
- Espéranto : latiro (eo)
- Hongrois : lednek (hu)
- Italien : cicerchia (it)
- Occitan : gèissa (oc), goirota (oc)
- Polonais : groszek (pl)
- Portugais : chícharo (pt)
- Suédois : vialsläktet (sv)
- Tchèque : hrachor (cs)
- Turc : mürdümük (tr)
Hyperonymes
modifier- fabacées (Fabaceae), légumineuses
Prononciation
modifier- La prononciation \ʒɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Jura) : écouter « gesse [ʒɛs] »
- Somain (France) : écouter « gesse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- « gesse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gesse), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éd. scient., Dictionnaire des sciences animales, sur le site du Cirad, Montpellier, France, consulté en mars 2014, article gesses
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifiergesse *\Prononciation ?\ féminin
- Gesse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Orgelet, maladie de l’œil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
modifiergesse *\Prononciation ?\ féminin
- Gouttière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifiergesse /ˈɡesːe/
- Première personne du duel du présent de l’indicatif de geassit.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de geassit.
- ↑ a et b « gesse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage