Voir aussi : Gestern

Allemand modifier

Étymologie modifier

(IXe siècle). Du moyen haut-allemand gestern, gester, du vieux haut allemand gestere, gestre, gesterēn, gesteron, du moyen bas allemand gisterne, gisteren, gistern. À rapprocher du moyen néerlandais ghisteren, ghistren, du vieil anglais geostran, giestran. Toutes ces formes sont issues du latin herī.[1]
De l’indo-européen commun *dʰǵʰyes-. Apparenté à l'anglais yesterday, au latin heri (→ français hier).
 Référence nécessaire

Adverbe modifier

gestern \ˈɡɛstɐn\ invariable

  1. Hier, (la veille du jour actuel).
    • Wir waren gestern im Kino.
      Nous sommes allés au cinéma hier.
    • gestern vor acht Tagen.
      il y a eu huit jours hier.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1993, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé: „gestern“)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 505.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 123.