getar
Ancien occitanModifier
Verbe Modifier
getar
- Variante de gitar.
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
getar
- Grelottant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Frémissant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tremblant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Vibrant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
OccitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin jactare.
Verbe Modifier
getar \d͡ʒeˈta\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Jeter.
- L’ai getada dins un barrenc... — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 169, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- L’ai getada dins un barrenc... — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 169, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « getar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage