gewöhnen

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand gewenen, du vieux haut allemand gawenian, giwennen[1][2], du proto-germanique *wanjaną.
La dérivation sémantique qui lie wohnen et gewöhnen est la même que celle qui lie habiter et habituer.

Verbe Modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gewöhne
2e du sing. du gewöhnst
3e du sing. er gewöhnt
Prétérit 1re du sing. ich gewöhnte
Subjonctif II 1re du sing. ich gewöhnte
Impératif 2e du sing. gewöhn, gewöhne
2e du plur. gewöhnt
Participe passé gewöhnt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

gewöhnen \ɡəˈvøː.nən\ (voir la conjugaison)

  1. (transitif, avec an + accusatif) Habituer.
    • Ich habe meinen Bruder an diese Stimme gewöhnt.
      J’ai habitué mon frère à cette voix.
  2. (Réfléchi) S’habituer.
    • Sie hat sich daran gewöhnt.
      Elle s’y est habituée.
    • Da ich an die Dampffähren der Elbe gewöhnt war, so kamen mir die Ruder der Schiffer als ein armseliger Behelf vor. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
      Habitué que j’étais aux bacs à vapeur de l’Elbe, je trouvai les rames des bateliers un triste engin mécanique.

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier