Breton modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté giz gizioù
Adoucissante cʼhiz cʼhizioù
Durcissante kiz kizioù

giz \ˈɡiːs\ féminin

  1. Mode.
    • Kant bro, kant giz; kant parrez, kant iliz; kant placʼh, kant hiñviz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 319)
      Cent pays, cent coutumes; cent paroisses, cent églises; cent femmes, cent chemises.
  2. Façon, manière.
    • Da vare an aloubadeg avat, o doa ranket distreiñ dʼar cʼhiz kozh. — (Anjela Duval, Eñvorennoù brezel (1939-1945), in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 903)
      Mais, à l’époque de l’invasion, ils avaient dû revenir à l’ancien mode.

Portugais modifier

Étymologie modifier

De l’arabe جص, ǧiṣ (« gypse ») apparenté à l’espagnol aljez.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
giz gizes

giz \ʒˈiʃ\ (Lisbonne) \ʒˈis\ (São Paulo) masculin

  1. Craie.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • giz sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)