Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand gelückelich, Dérivé de Glück (« joie »), avec le suffixe -lich.[1]

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif glücklich
Comparatif glücklicher
Superlatif am glücklichsten
Déclinaisons

glücklich \ˈɡlʏk.lɪç\

  1. Heureux, heureuse, favorable.
    • Meine Kinder sind glücklich, im Urlaub zu sein.
      Mes enfants sont heureux d'être en vacances.
    • Das Ende der Ereignisse ist für uns glücklich.
      La fin des événements nous est favorable.
    • Gauß war nun aufgeräumt, fast heiter. (...) Dann erzählte er von der Bitternis seiner Jugend. Er habe einen harten, abweisenden Vater gehabt, Eugen könne sich glücklich schätzen. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      A présent, Gauss était gai, presque euphorique. (...) Puis il parla de l’amertume de sa jeunesse. Il avait eu un père dur, qui le rejetait. Eugène pouvait s’estimer heureux.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Adverbe modifier

glücklich \ˈɡlʏk.lɪç\ invariable

  1. Heureusement.
    • glücklich sind wir gesund!
      Heureusement, nous sommes en bonne santé !

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 511.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 127.