glosa
Français modifier
Étymologie modifier
- Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »).
Nom commun modifier
Invariable |
---|
glosa \ɡlɔ.sa\ |
glosa \ɡlɔ.sa\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue artificielle développée par les Anglais Ronald Clark et Wendy Ashby dans les années 1970 et 1980, basée sur l’interglossa, une autre langue construite.
- Comme l’interglossa, le vocabulaire glosa est essentiellement grec, tandis que sa grammaire et sa syntaxe sont chinoises.
Notes modifier
- Le code de cette langue (glosa) dans le Wiktionnaire est igs-gls.
Traductions modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
glosa | glosas |
\ɡlɔ.sa\ |
glosa \ɡlɔ.sa\ masculin et féminin identiques
- Qui concerne le glosa.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe gloser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on glosa | ||
glosa \ɡlɔ.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de gloser.
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia
- 26 entrées en glosa dans le Wiktionnaire
- La catégorie Langues construites en français
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin glossa.
Nom commun modifier
glosa féminin
Variantes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin glossa.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
glosa | glosas |
glosa \ˈɡlo.sa\ féminin
- Glose, note explicative.
Un conjunto de glosas es un glosario.
- Un ensemble de gloses est un glossaire.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Voir aussi modifier
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe glosar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) glosa | ||
Impératif | Présent | (tú) glosa |
glosa \ˈɡlo.sa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de glosar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de glosar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈɡlo.sa\
- Mexico, Bogota : \ˈɡlo.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈɡlo.sa\
Références modifier
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du latin glossa.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glosa | glosy |
Vocatif | gloso | glosy |
Accusatif | glosę | glosy |
Génitif | glosy | glos |
Locatif | glosie | glosach |
Datif | glosie | glosom |
Instrumental | glosą | glosami |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Variantes modifier
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Będzin (Pologne) : écouter « glosa [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : glosa. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du latin glossa.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glosa | glosy |
Génitif | glosy | glos |
Datif | glose | glosám |
Accusatif | glosu | glosy |
Vocatif | gloso | glosy |
Locatif | glose | glosách |
Instrumental | glosou | glosami |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Glosy k zákonu.
- Note explicative de la loi.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage