Breton modifier

Étymologie modifier

Dérivé de goapaat (« moquer »), avec le suffixe -erezh.

Nom commun modifier

Mutation Forme
Non muté goaperezh
Adoucissante cʼhoaperezh
Durcissante koaperezh

goaperezh \ɡwa.ˈpɛː.rɛs\ masculin

  1. Moquerie, raillerie.
    • Bez’ e vezont peurliesañ cʼhwerv-put, leun a fentigellerezh kriz hag a cʼhoaperezh garv, hogen atav hoalus-bras o lusk-dilusk ingal evel talmerezh ur galon. — (Langston Hughes, Ar Vorianed e lennegezh hag arzoù an U.S.A., traduit par Per Denez in Al Liamm, no 24, janvier-février 1951, page 13)
      Ils [les blues] sont généralement très amers, pleins d’humour cruel et de raillerie féroce, mais toujours avec un rythme régulier très attrayant comme le battement d’un cœur.
    • Mona a oa bet flemmet gant seurt goaperezh, hag e skrivas ul lizher hir, o lezel he cʼhalon hag he fenn da zibunañ he soñjoù […]. — (Didrouz, Al lizher meur, in Al Liamm, no 133, mars-avril 1969, page 89)
      Mona avait été piquée par une telle moquerie, et elle écrivit une longue lettre, laissant son cœur et sa tête exprimer ses pensées.

Variantes orthographiques modifier