Voir aussi : Godin

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin godin
\gɔ.dɛ̃\
godins
\gɔ.dɛ̃\
Féminin godine
\gɔ.din\
godines
\gɔ.din\

godin

  1. Relatif à Saint-Amand-sur-Fion, commune de la Marne.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
godin godins
\ɡɔ.dɛ̃\

godin \ɡɔ.dɛ̃\ masculin

 
Un godin. (sens 1)
  1. Poêle en fonte de la marque Godin.
  2. (Argot) Asticot, ver de terre.
    • On va être comme deux godins dans le kiral. — Deux quoi ? — Deux asticots dans une grosse meule. — (Pascal Martin, Va manger tes morts, éd. Jigal, 2021)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

  • Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.

Ancien français modifier

Adjectif modifier

godin \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de gaudin.

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

godin

  1. (Religion) Déesse.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]