Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Du proto-same *kopčëtēk.

Verbe modifier

gokčat /ˈɡokt͡ʃɑt/ (voir la conjugaison)

  1. Couvrir, recouvrir, (aussi au figuré).
    • Sámegielas ii leat álgoálggus sátni erämaa. Sápmelaččat hállet meahcis, mii gokčá earáge go guovllu, gos leat muorat. — (Muotkeduoddara meahcceguovllu dikšun- ja geavahanplána, page 13)
      Il n’y a depuis l’origine pas de mot en same du Nord pour "erämaa" [mot finnois pour région sauvage, désertique, vierge]. Les sames parle de "meahcis", qui recouvre aussi autre chose qu’un endroit ou il y a des arbres [car "meahcci" signifie principalement la forêt].
    • Seavdnjatvuohta govččai čiekŋalasa, ja Ipmila Vuoigŋa sattáhalai čáziid bajábealde. De Ipmil celkkii: «Šaddos čuovga!» Ja čuovga šattai. — (nrk.no)
      Les ténèbres recouvraient les profondeurs et l’Esprit de Dieu flottait au-dessus des eaux. Alors Dieu dit : « Que la lumière soit ! » et la lumière fut.
    • Diibmá lei Sámedikkis 1 008 000 kr vuolláibáza, ja dan ferte dán jagi gokčat reviderejuvvon 2020-bušeahta bokte. — (nrk.no)
      L’année dernière, le Parlement same avait un déficit de 1 008 000 couronnes norvégiennes et il doit cette année le couvrir via le budget 2020 révisé.
  2. Fermer (un livre, une porte), sceller.
  3. Cacher (en recouvrant), boucher (en couvrant).
    • Ollislaš sevnnjodeapmi dáhpáhuvvá go mánnu gokčá olles beaivváža. — (Éclipse de soleil, Beaivvášsevnnjodeapmi sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)  )
      Une éclipse totale a lieu quand la lune cache entièrement le soleil.

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

gokčat /ˈɡokt͡ʃɑt/

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de gokčat.