Breton modifier

Étymologie modifier

 Composé de goude (« après ») et de kreisteiz (« midi »).

Locution adverbiale modifier

goude kreisteiz \ˌɡu.de krɛjs.ˈtɛjs\ ou \ˌɡu.de krɛjs.ˈteː\

  1. De l’après-midi. Note d’usage : Indique l’heure sur le cadran de 12 heures située entre midi et le soir (non-inclus).
    • Da ziv eur goude kreisteiz pa zegouez ar bagou gant brizili e teu ar placʼhed yaouank war ar cʼhae, Elena en o fenn, helebini ganto da cʼhouzout piou a vo ar genta da brena pesked. — (Roparz Hemon, Anhun, in Gwalarn, no 9, printemps 1927, page 35)
      À deux heures de l’après-midi quand les bateaux arrivent avec des maquereaux, les jeunes femmes viennent sur le quai, Elena à leur tête, avec de l’émulation pour savoir qui sera la première à acheter des poissons.
    • War-dro peder eur hanter goude kreisteiz, koulskoude, maer ha beleion Serent a zeuas a-benn da zispartiañ voterion ar barrez-mañ diouzh re all ar cʼhanton. — (Pêr Bourdellez, Ar Chouanted Diwezhañ, in Al Liamm, no 8, mai-juin 1948, page 73)
      Vers quatre heures et demie de l’après-midi, cependant, le maire et les prêtres de Sérent réussirent à séparer les votants de cette commune des autres du canton.
    • Dʼar 7 a viz here 1897, da deir eur goude kreisteiz, hervez unan eus kaieroù ti-kêr Pleiben, e lakais ma fri war an tamm douar-mañ. — (Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 63)
      Le 7 octobre 1897, à trois heures de l’après-midi, selon l’un des registres de la mairie de Pleyben, je vins au monde (je mis mon nez sur cette terre-ci).

Synonymes modifier