BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen breton gouris (« ceinture »)[1], du vieux breton guocris (« ceinture, zone »), composé de guo-, préfixe affaiblissant (gou- en breton moderne) et de cris « ceinture, puis vêtement », d’où krez[2].
À comparer avec les mots gwregys en gallois, grugys en cornique (sens identique).
→ voir krez.

Nom commun 1 Modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté gouriz gourizoù
Adoucissante cʼhouriz cʼhourizoù
Durcissante kouriz kourizoù

gouriz \ˈɡuː.ris\ masculin

  1. Ceinture (divers sens).
    • Serriñ a raent ivez o gouriz deut da vezañ laosk-kenañ. — (Alan an Diuzet, Envorennou eur prizoniad, imp. Riou-Reuzé, 1946, p. 17)
      Ils serraient aussi leur ceinture devenue très lâche.
  2. Zone.

Variantes orthographiquesModifier

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté gouriz gourized
Adoucissante cʼhouriz cʼhourized
Durcissante kouriz kourized

gouriz \ˈɡuː.ris\ masculin

  1. (Ichtyologie) Sabre (poisson de mer).

RéférencesModifier