Voir aussi : Gros, gros, grós, groš

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin grossus.

Adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin gròs
\ˈgɾɔs\
gròsses
\ˈgɾɔses\
Féminin gròssa
\ˈgɾɔso̞\
gròssas
\ˈgɾɔso̞s\

gròs \ˈgɾɔs\ (graphie normalisée)

  1. Gros.
    • Ieu alara sortissi lo pòrtafuèlha. Aquí un bilhet gròs. — (Jean Boudou, La grava sul camin, 1956)
      Moi alors je sors le portefeuille. Voici un gros billet.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Adverbe modifier

gròs \ˈgɾɔs\ (graphie normalisée)

  1. Gros.
    • E mai me pagarián gròs demorariái pas aquí. — (Jean Boudou, La Santa Estela del Centenari, 1960)
      Et même si on me payait gros je ne resterais pas ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
gròs
\ˈgɾɔs\
gròsses
\ˈgɾɔses\

gròs \ˈgɾɔs\ masculin (pour une femme, on dit : gròssa) (graphie normalisée)

  1. Gros.
    • Los gròsses.
      Les riches, les notables.
    • Un gròs de la mina dolorosa que pantugava per se trigossar entre totas sas botelhas. — (Jean Boudou, Lo libre dels grands jorns, 1964)
      Un gros à la mine douloureuse qui haletait pour se trainer entre toutes ses bouteilles.

Variantes dialectales modifier

Notes modifier

  • En provençal, gròs est invariable au pluriel.
    • Ai leu fach de remarcar lei dos dobermans gròs coma de vedeus que penequejan sus lo lindau de la bastida, mai ren d’autre. — (Florian Vernet, Suça-sang connection, 2001)
      J’ai vite fait de remarquer les deux dobermans gros comme des veaux qui sommeillent sur le seuil de la bastide, mais rien d’autre.

Références modifier