Ouvrir le menu principal

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin gracilis (« grêle, gracile »), en raison du son grêle, aigu qu'émettait cet instrument.

Nom commun Modifier

graile \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Cor ou trompette émettant un son clair, aigu.

VariantesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin gracilis.

Adjectif Modifier

graile masculin

  1. Délicat, mince, délié, svelte, menu.
  2. Grèle, faible, chétif.

Nom commun Modifier

graile masculin

  1. Clairon.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Moyen françaisModifier

ÉtymologieModifier

→ voir craticula et cratis Pour graile, « crible » , du latin grela, crible utilisé en agriculture, en Anjou, grêle.

Nom commun Modifier

graile \Prononciation ?\ masculin

  1. (Agriculture) Crible.
    • En Saintonge on prononce « grille » pour gril, et « grêle » ou « graile » pour crible — (Glossaire du Morvan)
  2. (Par extension) Grêle
    • Parquoi la neige et la bruine ne se condensent en glace , ne se convertissent en graile. Car il faut pour faire la graile et la glace, que la vapeur se condense. — (Les Livres de Hierosme Cardanus, Guillaume le Noir, 1556)
  3. Poêle à châtaignes.

VariantesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

 
Le graile est muni d'une anche double.

graile \Prononciation ?\ masculin

  1. Graïle, instrument de musique en buis.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  •   graile figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : musique.

SynonymesModifier