grallaire de Kaestner

Français modifier

Étymologie modifier

(1992) De grallaire et du patronyme du consul américain à Bogota en 1989 : Peter Kaestner.

Locution nominale modifier

Singulier Pluriel
grallaire de Kaestner grallaires de Kaestner
\gʁa.lɛʁ də kɛst.nɛʁ\

grallaire de Kaestner \ɡʁa.lɛʁ də kɛst.nɛʁ\ féminin

  1. (Ornithologie) Espèce de passereau endémique de l’est des Andes colombiennes.

Notes modifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes modifier

(simplifié)

Traductions modifier

Voir aussi modifier