Ouvrir le menu principal

Sommaire

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(XIIe siècle) De l’ancien français graver (« creuser ») (1475) prend le sens de « tracer sur une matière dure en l'entaillant ».

Verbe Modifier

graver \ɡʁa.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Tracer quelque trait, quelque figure avec le burin, avec le ciseau, sur du bois, sur du cuivre, sur du marbre, etc.
    • Rétoil, qui est marbrier au cimetière de Volvic et nous a promis à chacun sa meilleure inscription, grave en attendant dans le marbre de la cheminée: …. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
  2. (En particulier) Tracer, sur une planche de cuivre ou d’autre matière, la copie d’un tableau, d’un dessin, pour la reproduire ensuite plusieurs fois sur le papier, sur la toile, etc., par le moyen de l’impression.
    • Graver un tableau, un dessin. — graver de la musique, des exemples d’écriture, des adresses, etc.
    • Graver sur bois. — graver à l’eau-forte. — graver à la manière noire.
  3. (En particulier) Façonner le poinçon avec lequel on frappe le coin d’une médaille, d’une monnaie.
  4. (En particulier) (Désuet) Façonner les poinçons avec lesquels on frappait les matrices qui servaient à fondre des caractères d’imprimerie.
  5. (Figuré) Imprimer fortement quelque chose dans l’esprit, dans la mémoire, etc.
    • Graver profondément un bienfait, une injure dans sa mémoire.
    • Vos bontés resteront à jamais gravées dans nos cœurs.
    • Nous nous arrêtons dans ces citations si incomplètes, si difficiles à faire comprendre sans la musique et sans la poésie des lieux et des hasards, qui font que tel ou tel de ces chants populaires se grave ineffaçablement dans l'esprit. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Chansons et légendes du Valois, 1854)
  6. (Informatique) Écrire des données sur un disque optique tel qu’un CD, un DVD ou un blu-ray.

DérivésModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « graver [ɡʁa.ve] »
  • France (Muntzenheim) : écouter « graver »

HomophonesModifier

ParonymesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

(Verbe 1) Du vieux-francique *graban (« creuser »), apparenté à graben (« creuser ») en allemand, grave (« tombe ») en anglais.
(Verbe 2) Du vieux-francique *krawjan (« s'aider de ses griffes ») → voir grau et graue (« griffe, croc »), apparenté à krauen, klauen en allemand.

Verbe 1 Modifier

graver \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Tracer une raie.
  2. Se faire la raie.

VariantesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

Verbe 2Modifier

graver \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Gravir, grimper.

Dérivés dans d’autres languesModifier

Verbe 3Modifier

graver \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de grever.

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

graver (Rare) (pluriel à préciser)

  1. Ciseau.

SynonymesModifier