greda
Étymologie
modifier- Du latin creta.
Nom commun
modifiergreda féminin
- (Minéralogie) Craie.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin creta.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
greda \ˈgɾeðo̞\ |
gredas \ˈgɾeðo̞s\ |
greda \ˈgɾeðo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Géologie) Craie.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « greda [ˈgɾeðo̞] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du vieux slave gręda, apparenté au polonais grzęda.
Nom commun
modifierVoir aussi
modifier- Greda (razločitev) sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)