gril
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gril | grils |
\ɡʁil\ |

gril \ɡʁil\ masculin
- (Cuisine) Ustensile de cuisine qui est fait de plusieurs lames de fer parallèles, fixées à quelque distance l’une de l’autre, et sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson. (Par extension) Toute surface pour la cuisson vive des aliments sans corps gras.
Côtelettes rôties sur le gril.
Mettre du boudin sur le gril.
La queue du gril.
L’Escurial est disposé en forme de gril, en l’honneur de saint Laurent.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)C’étaient, contre le mur, des grils à faire griller des martyrs, des casseroles à fricasser un mouton, un chauffe-assiettes monumental.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- (Sens figuré) (Familier) Torture.
- Être sur le gril, être dans une situation fâcheuse, éprouver une vive impatience, souffrir d’une attente comme d’une brûlure.
Pendant cette conversation, j’étais sur le gril.
- (Théâtre) Plancher à claire-voie au-dessus de la scène où sont installées les poulies de renvoi des fils des équipes. Le gril est souvent situé sous un faux-gril.
Dérivés
modifier- gril de carénage (plancher établi à une certaine hauteur entre la mer haute et la mer basse et pouvant recevoir et soutenir les navires avariés qu’on y installe pour être réparés)
- grillade
- griller
- mettre sur le gril
Traductions
modifierPrononciation
modifier- \ɡʁi\ [1] Le terme est de plus en plus prononcé \ɡʁil\
- France (Muntzenheim) : écouter « gril [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « gril [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « gril [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « gril [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- [1] : « gril », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Nom commun
modifiergril masculin
- (Entomologie) Variante de grilh.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergril \Prononciation ?\
Synonymes
modifierForme de verbe
modifiergril \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de grillen.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,2 % des Flamands,
- 94,2 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « gril [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du français gril.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gril | grily |
Génitif | grilu | grilů |
Datif | grilu | grilům |
Accusatif | gril | grily |
Vocatif | grile | grily |
Locatif | grilu | grilech |
Instrumental | grilem | grily |
gril \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Cuisine) Gril.
pstruh pečený na grilu.
- truite cuite au gril.
Synonymes
modifierDérivés
modifierVoir aussi
modifier- gril sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)