FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) De l’anglais.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
grind grinds
\gʁajnd\

grind \ɡʁajnd\ masculin (Anglicisme)

  1. (Sports de glisse) Figure consistant à glisser sur un objet avec les trucks.

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • grind sur l’encyclopédie Wikipédia  

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to grind
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
grinds
Prétérit ground
Participe passé ground
Participe présent grinding
voir conjugaison anglaise
Temps Forme
Infinitif to grind
\graɪnd\
Présent simple,
3e pers. sing.
grinds
\graɪndz\
Prétérit grinded
\graɪnd.ɪd\
Participe passé grinded
\graɪnd.ɪd\
Participe présent grinding
\graɪnd.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

grind \ɡraɪnd\

  1. Moudre, broyer.
  2. (Sports de glisse) Faire glisser en équilibre une partie plate d’une planche de skateboard ou de snowboard sur un rail, une rampe, un bord d’un muret ou tout autre obstacle le permettant.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
grind
\graɪnd\
grinds
\graɪndz\

grind \ɡraɪnd\

  1. Quelque chose de moulu.

PrononciationModifier

  • États-Unis : écouter « grind [graɪnd] »

IslandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

grind \Prononciation ?\

  1. Arack.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

grind \Prononciation ?\

  1. Gravier.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 91,8 % des Flamands,
  • 93,6 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]