Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin croceus (« safrané »), de crocum (« safran »), d'où de couleur de safran, doré, jaune[1].

Adjectif modifier

groc masculin

  1. Jaune.

Variantes modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin groc
[ˈgɾɔk]
grocs
[ˈgɾɔks]
Féminin groga
[ˈgɾɔɣə]
grogues
[ˈgɾɔɣəs]

groc

  1. Jaune.
    • Perquè informes
      lo jóvens verds
      e inexperts
      del toc del foc,
      polls del bec groc,
      del niu cuitats,
      poc agüats,
      eixir certer
      de l’esparver
      cercant les mans;
      — (Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie)

Nom commun modifier

groc

  1. Jaune.

Prononciation modifier