gut
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
gut
Voir aussiModifier
- gut sur Wikipédia
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: gut, SIL International, 2021
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du coréen.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gut | guts |
\ɡyt\ |
gut \ɡyt\
- Rituel chamanique consistant à communiquer avec les esprits.
- Les chamanes d’Oksu ont procédé au gut. Les marins se sont fait inviter et ont profité de la soupe et du riz. Au petit matin, lorsque le gut a pris fin, les fantômes des morts attachés à la corde à linge ont sangloté. — (Kim Hoon, Le Chant du sabre, Gallimard, 2006, p.98)
TraductionsModifier
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux haut allemand guot. À comparer avec l'anglais good l’anglo-saxon gōd, le danois god et le norvégien, le frison et le néerandais goed, de sens identiques. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de besser et de besten.
Adjectif Modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | gut | |
Comparatif | besser | |
Superlatif | am besten | |
Déclinaisons |
gut \ɡuːt\
- Bon.
- Verteufelt gut!
- Diablement bon !
- Du hast es gut!
- Tu as de la chance !
- Verteufelt gut!
SynonymesModifier
AntonymesModifier
ExpressionsModifier
DérivésModifier
- Gut
- gut Holz
- Gutachten
- gutachten
- Gutachter
- Gutachterin
- gutachterlich
- gutachtlich
- gutartig
- gutausgebaut
- gutaussehend
- gutbeleumdet
- gutbetucht
- gutbezahlt
- Gutbringen
- gutbringen
- gutbringend
- gutbürgerlich
- gutdotiert
- Gutdünken
- Güte
- Gutenachtgruss
- Gutenachtgruß
- Gutenachtkuss
- Gutenachtkuß
- Gutenachtlied
- Gutenberg
- Gutenmorgengruss
- Gutenmorgengruß
- Gutfinden
- gutfundiert
- gutgebaut
- gutgebracht
- gutgeheißen
- Gutgehen
- gutgehen
- gutgehend
- gutgekleidet
- gutgelaunt
- gutgelungen
- gutgemacht
- gutgemeint
- gutgeordnet
- gutgepflegt
- gutgesinnt
- gutgläubig
- Gutgläubigkeit
- Guthaben
- guthaben
- guthabend
- Gutheißen
- gutheißen
- gutheißend
- Gutheit
- gutheißen
- gutheißend
- gutherzig
- gütig
- gutklassig
- Gutleuthaus
- gutmachen
- Gutmensch
- gutmütig
- gutnachbarlich
- Gutpunkt
- Gutsagen
- gutsagen
- gutsagend
- Gutschein
- gutschreiben
- Gutschrift
- Guttempler
- Guttemplerorden
- guttuend
- Guttun
- guttun
- gutunterrichtet
- gutverdienend
- gutwillig
- Gutwilligkeit
- herzensgut
- so gut wie
- vergüten
- wiedergutmachen
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- aller guten Dinge sind drei
- bei jemandem gut angeschrieben sein
- es gut getroffen haben
- es mit etwas gut sein lassen
- für etwas gut sein
- gut beieinander sein
- Gut Ding will Weile haben
- gute Miene zum bösen Spiel machen
- kein gutes Haar an etwas lassen/kein gutes Haar an jemandem lassen
Adverbe Modifier
gut \ɡuːt\
- Bien.
- Es geht mir gut.
- Je vais bien.
- So gut wie.
- Pour ainsi dire.
- So gut wie möglich.
- Aussi bien que possible.
- Es geht mir gut.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « gut [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « gut [ɡuːt] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « gut [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « gut [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « gut [Prononciation ?] »
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- À l'origine au pluriel, du vieil anglais guttas.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gut \ˈɡʌt\ |
guts \ˈɡʌts\ |
gut \ˈɡʌt\
- Boyau.
- Tripe.
- (Familier) (Populaire) Ventre.
- (Familier) (Populaire) Intestin, boyau.
- (Au pluriel) (Argot) (Familier) Courage, hardiesse de faire quelque chose. Tripes.
- A soldier needs guts to go fight in battle.
SynonymesModifier
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to gut \ˈɡʌt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
guts \ˈɡʌts\ |
Prétérit | gutted \ˈɡʌt.ɪd\ |
Participe passé | gutted \ˈɡʌt.ɪd\ |
Participe présent | gutting \ˈɡʌt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Éviscérer.
- (Par extension) Détruire, endommager gravement, ravager, vider de sa substance.
- Fire gutted the building.
- Le feu a ravagé le bâtiment.
- Congress gutted the welfare bill.
- Le congrès a vidé de sa substance la loi sur l’aide sociale.
- Fire gutted the building.
SynonymesModifier
- eviscerate (1)
Adjectif Modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | gut \ˈɡʌt\ |
Comparatif | more gut \ˌmɔɹ ˈɡʌt\ ou \ˌmɔː ˈɡʌt\ |
Superlatif | most gut \ˌmoʊst ˈɡʌt\ ou \ˌməʊst ˈɡʌt\ |
gut \ˈɡʌt\
- En boyau.
- gut strings
- Corde [de violon] en boyau
- gut strings
- (Familier) (Populaire) Instinctif ; viscéral ; avec les tripes.
- gut reaction — réaction viscérale
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « gut [ɡʌt] »
AnagrammesModifier
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | gut | gutter |
Défini | gutten | gutterne |
gut \Prononciation ?\ commun
- (Familier)Garçon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)