gutigi
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé de la racine gut (« dégoutter »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe gutigi | |
---|---|
Infinitif | gutigi |
gutigi \ɡu.ˈti.ɡi\ transitif
- Faire tomber des gouttes de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Verser goutte à goutte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- degutigi (trans.) : égoutter (de)
- pogutigi (trans.) : administrer goutte à goutte (un médicament en baxter)
Apparentés étymologiques modifier
Académique :
Autres :
- guteti (intrans.) : goutter sous forme de gouttelettes
- deguti = degutadi (intrans.) : dégoutter, couler de
- elguti (intrans.) : goutter hors de
- enguti (trans.) : verser une goutte de … dans
- traguti = tragutadi (intrans.) : s’infiltrer
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « gutigi [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- guto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- gutigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gutigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gut-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).