Breton modifier

Étymologie modifier

Du vieux breton guoaean.
Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (goan).
À comparer avec les adjectifs gwan en gallois et cornique (sens identique).

Adjectif modifier

Nature Forme
Positif gwan
Comparatif gwanocʼh
Superlatif gwanañ
Exclamatif gwanat
Mutation Forme
Non muté gwan
Adoucissante wan

gwan Erreur sur la langue !

  1. Faible.
    • Ankouaet am eus, eme ar profed, dibri ma bara, ha setu on ’n em gavet gwan ha dinerz.
      J’ai oublié de manger mon pain, dit le prophète, et me voilà faible et sans force. — (Yann-Vari Perrot, Bue ar Zent, Morlaix, 1912, page 190)
    • Re abred eo, avat, re abred, ha, dreist-holl, re wan on. — (Langleiz, An div zremm, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 25)
      C’est trop tôt, trop tôt, et, surtout, je suis trop faible.
  2. (Grammaire)
    1. Anv-gwan : adjectif.
    2. Anv-gwan-doareañ : adjectif qualificatif.
    3. Anv-gwan-verb : participe passé.
    4. Verb gwan : verbe intransitif.
      • Verboù gwan a vez graet eus verboù na cʼheller ket lakaat peurvuiañ ur rennadenn-dra ouzh o heul […]. — (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Éditions Al Liamm, 1976, page 153)
        On appelle verbes intransitifs, les verbes qu’on ne peut pas faire suivre d’un complément d’objet […].

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Cornique modifier

Étymologie modifier

À comparer avec les adjectifs gwan en breton et gallois (sens identique).

Adjectif modifier

gwan Erreur sur la langue !

  1. Faible.

Gallois modifier

Étymologie modifier

À comparer avec les adjectifs gwan en breton et cornique (sens identique).

Adjectif modifier

gwan Erreur sur la langue !

  1. Faible.